携帯学び&仕事ナビ


英会話から各種資格、バイト、仕事の情報まで役に立つ情報を集めました!     




英語で愛して!~Love Me In English~no.0002

映画「マディソン郡の橋」でバートが普段着からドレスに着替えたフランチェスカを見て言う台詞です。

You look stunning! If you don't mind me saying so,"make-'em-run-around-the-block-howling-in-agony" stunning.

ちょっと恥ずかしくなるくらいの褒め言葉です。
日本語訳は次の通りです。

「君は気絶するほど美しい!正直に言わせてもらうけど、“男たちが胸の痛みで悲鳴を上げて駆けずり回ってしまうほど”ものすごく美しい」

「stunning」は「気絶させる、肝をつぶさせる」という意味です。
これが転じて日常会話では、男性が女性に対して「気絶するほど美しい」という口説き文句として使われたりします。
女性なら一度くらいはこんな台詞を言われてみたいものですね!

本気で外国語学習
完全無料で参加♪


サイトメニュー

①外国語
②各種資格
③バイト
④仕事・就職
⑤その他
⑥メールマガジン


★人気ランキングサイト★
Net Rank Station


お得なメール限定情報お得なメール限定情報

ご購読は超簡単!!
ここをクリック!空メでOK!


通販法表示
管理者情報


携帯ナビガールズトップページへ
トップページへ



Powered by
MovableType3.2-ja-2XML AX